<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020</id><updated>2012-02-16T02:15:41.071+01:00</updated><category term='ostatní'/><category term='漫画 (Manga)'/><category term='drama'/><category term='audio'/><category term='hry'/><category term='jpop'/><category term='(ne)kultura'/><category term='software'/><category term='internet'/><category term='anime'/><category term='controversy'/><category term='film'/><category term='hudba'/><category term='日本語(Japonština)'/><category term='počítače'/><title type='text'>apoc9 blog</title><subtitle type='html'>Můj osobní blog: články o všem možném co mě zajímá a myslím si, že stojí za pozornost. počítače, sci-fi a fantasy literatura a film,日本語(japonština), jpop, etc.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>89</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2083859137039808116</id><published>2012-01-29T11:22:00.000+01:00</published><updated>2012-01-29T11:22:33.244+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 20. dávat a dostávat</title><summary type='text'>Japonština rozlišuje tři způsoby jak vyjádřit osoba A dá ... osobě B. Zásadní rozdíl o proti češtině a angličtině je mimo jiné i v možnosti dávat/dostat činnost. Původně jsem uvažoval, že rovnou popíši zdvořilostní tvary, protože se docela hodně používají, ale nakonec jsem tuto myšlenku zavrhl pro přílišnou komplexnost problematiky a těmto záležitostem bude věnován speciální článek.

もらう (morau) </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2083859137039808116/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2083859137039808116' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2083859137039808116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2083859137039808116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2012/01/japonstina-dil-20-davat-dostavat.html' title='日本語(Japonština) díl 20. dávat a dostávat'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2525510807753428668</id><published>2012-01-28T09:37:00.000+01:00</published><updated>2012-01-28T09:37:20.255+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='controversy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(ne)kultura'/><title type='text'>Problematika pirátsví</title><summary type='text'>Doporučuji všem přečíst si skvělý článek na pctuningu zde, který skvěle vystihuje problematiku pirátství a proč lidé stahují ze serverů jako je megaupload.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2525510807753428668/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2525510807753428668' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2525510807753428668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2525510807753428668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2012/01/problematika-piratsvi.html' title='Problematika pirátsví'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8820794434274468390</id><published>2012-01-20T00:26:00.001+01:00</published><updated>2012-01-21T01:00:03.887+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='controversy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(ne)kultura'/><title type='text'>Megaupload  uzavřen</title><summary type='text'>Bohužel megaupload byl dnes uzavřen. Je to velká škoda, už jenom protože jeden z mých nejlepších zdrojů japonského anime v originálním znění nahrával na tento server. Nyní možná budou muset přejít na jiný server.

Různé organizace a sami někteří autoři se domnívají, že stahovaní jejich děl je pouze poškozuje. Za sebe musím říct: Jak jinak bych se dostal k anime v japonštině než právě díky obsahu </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8820794434274468390/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8820794434274468390' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8820794434274468390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8820794434274468390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2012/01/megaupload-uzavren.html' title='Megaupload  uzavřen'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1048163958914323765</id><published>2012-01-07T01:53:00.000+01:00</published><updated>2012-01-07T01:53:33.182+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 19. Základy stavby vět - část. 2</title><summary type='text'>Už jsem napsal dost článků slovníkového ražení (fráze, slovíčka, tvarosloví). Tento článek volně naváže na téma elementárních znalostí pro tvorbu vět v Japonštině. První díl zde.

Příklad
山田さんは小学校の先生です。
Jamada-san wa šógakkó no sensei desu. Česky: Pan Jamada je učitel na základní škole.

V tomto příkladě jsem použil tzv. sponu desu. Základní nejjednodušší tvar spony je da (だ). Tvar desu je </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1048163958914323765/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1048163958914323765' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1048163958914323765'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1048163958914323765'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2012/01/japonstina-dil-19-zaklady-stavby-vet.html' title='日本語(Japonština) díl 19. Základy stavby vět - část. 2'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2634695703375809583</id><published>2012-01-07T00:31:00.000+01:00</published><updated>2012-01-07T00:31:33.369+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(ne)kultura'/><title type='text'>Re: Pohádky jsou plné špatných ekonomických návyků</title><summary type='text'>Reakce na článek Pohádky jsou plné špatných ekonomických návyků

Přestože nejsem velký příznivce pohádek, zvláště těch moderních, musím se jich zastat. Článek v lidovkách sepsaný někým, kdo kritizované pohádky viděl maximálně z rychlíku a hlásá bludy, to je něco, co se prostě nedá, jen tak přejít.

"Z pohledu reálných ekonomických principů jde o nelogičnost až nesmysl, kterých jsou však pohádky </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2634695703375809583/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2634695703375809583' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2634695703375809583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2634695703375809583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2012/01/re-pohadky-jsou-plne-spatnych.html' title='Re: Pohádky jsou plné špatných ekonomických návyků'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4210320738906159245</id><published>2011-12-21T00:03:00.000+01:00</published><updated>2011-12-21T00:03:26.327+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(ne)kultura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>Testy Japonštiny pro zábavu</title><summary type='text'>Náhodou jsem se proklikal na stránku respektive portál s různými testy vytvořené registrovanými uživateli. Také obsahuje jazykové testy. Je to celkem zábavné nebo spíše smutné, obzvláště pokud jde o japonštinu, kolik chyb testy obsahují. Nemluvě o tom, že tento portál používá windows-1250 kódování místo UTF-8. Proto lze jenom psát české znaky a testy v romadži  postrádají smysl.

Nepíšu tento </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4210320738906159245/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4210320738906159245' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4210320738906159245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4210320738906159245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/12/testy-japonstiny-pro-zabavu.html' title='Testy Japonštiny pro zábavu'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4177201496519789211</id><published>2011-11-20T22:06:00.002+01:00</published><updated>2011-11-20T22:10:19.025+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drama'/><title type='text'>내게 거짓말을 해봐 (Nae-ge Geo-jit-mal-eul Hae-bwa) - Lie to me</title><summary type='text'>Lie to me je romantické a komediální korejské drama. Celá série má 16 dílů. Hlavní hrdinkou příběhu je Gong Ah Jung, mladá svobodná sedmadvacetiletá úřednice na ministerstvu kultury. Hlavním hrdinou je Hyun Ki Joon CEO luxusního hotelu "World" a dědic rodinného finančního impéria. Jejich život je obrácen vzhůru nohama zdánlivě banální lží, že jsou manželé.



Hlavní hrdinové:  
Gong Ah Jung a  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4177201496519789211/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4177201496519789211' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4177201496519789211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4177201496519789211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/11/nae-ge-geo-jit-mal-eul-hae-bwa-lie-to.html' title='내게 거짓말을 해봐 (Nae-ge Geo-jit-mal-eul Hae-bwa) - Lie to me'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-hC7WuUvOcWQ/TslgUXczruI/AAAAAAAAALg/eb-lWggLezM/s72-c/LieToMe7.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-5122894366900748412</id><published>2011-11-17T01:14:00.002+01:00</published><updated>2011-11-17T23:14:27.888+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>プリンセスチュチュ(Princess Tutu)</title><summary type='text'>昔々一人の男は死にました。男の仕事はお話を作って語るでしたが、死には逆らえません。男の最後のお話は美しく勇敢な王子が悪賢い大鴉対峙するでした。けれどももう永々に戦いの決着尽きません。「こんなのやだ」大鴉が叫びました。
「こんなのやだ」 勇敢な王子も叫びました
。大鴉はお話の中から逃げまし、王子もそれも追いかけました。そして王子は自分の心臓を取り出し、禁断の力を使って、大鴉を封じたのでした。その時「これはいい」死んだはず男はどこかから呟きました。


Transkripce:
Mukašimukaši hitori no otoko wa šinimašita. Otoko no šigoto wa ohanši o cukutte kataru dešita ga, ši ni wa sakaraemasen. Otoko no saigo no ohanaši wa ucukušiku</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/5122894366900748412/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=5122894366900748412' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5122894366900748412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5122894366900748412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/11/princess-tutu.html' title='プリンセスチュチュ(Princess Tutu)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-TD3waDZ4Lh4/TsREiBUINfI/AAAAAAAAALI/lmyY28o_rz0/s72-c/Ahiru.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8385427388832087356</id><published>2011-11-09T01:04:00.000+01:00</published><updated>2011-11-09T01:04:51.262+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 18. slovesa minulý čas</title><summary type='text'>Další díl japonská slovesa se bude zabývat minulým časem sloves - nebude se v něm opakovat princip časovaní přídavných jmen typu "i" (viz. článek o přídavných jménech zde). Pokud nejsou některé pojmy jasné jsou vysvětleny v předchozích dílech.

Pozn.: Připomínám japonská slovesa nerozlišují osoby. Proto volnější překlad do češtiny. Opět budu využívat japonského (romadži) přepisu pro kořeny sloves</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8385427388832087356/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8385427388832087356' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8385427388832087356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8385427388832087356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/11/japonstina-dil-18-slovesa-minuly-cas.html' title='日本語(Japonština) díl 18. slovesa minulý čas'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2411204116168145350</id><published>2011-11-05T00:27:00.000+01:00</published><updated>2011-11-05T00:27:26.322+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hry'/><title type='text'>Rage recenze</title><summary type='text'>Tak jsem dohrál Rage cca. po 12 hodinách čistého herního času, při poctivém plnění všech postranních úkolů a po dokončení všech závodů. 




Pokud jde o grafiku tak scenérie hor a skybox* je nádherný, ale textury při pohledu z blízka jsou několik let pozadu a odpovídají době, kdy se hra začala vyvíjet. To bych tvůrcům nevyčítal. Daleko větším a prvním pochybení je technická stránka hry, kdy po </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2411204116168145350/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2411204116168145350' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2411204116168145350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2411204116168145350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/11/rage-recenze.html' title='Rage recenze'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-6206961017977067812</id><published>2011-10-12T00:16:00.004+02:00</published><updated>2011-10-12T18:55:09.893+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>フェイト/ゼロ(Fate/Zero)</title><summary type='text'>



A je to tady, Fate/Zero prequel k Fate Stay/Night light novel, manga a anime je venku. Dějově popisuje předchozí bitvu o Svatý Grál*. Doporučuji nejprve shlédnout původní sérii a pak tento prequel. Ve Fate/Zero se objevuje velké množství postav, řekl bych mnohem více než v Fate Stay/Night, včetně celé řady už známých. Příběh není z pohledu jednoho hrdiny, ale sleduje více účastníků bitvy o </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/6206961017977067812/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=6206961017977067812' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/6206961017977067812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/6206961017977067812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/10/fatezero.html' title='フェイト/ゼロ(Fate/Zero)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-GNvwvAaiG8I/TpXGTNw1rkI/AAAAAAAAAK0/cSz-id1WW-I/s72-c/19cb8a4dfc.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-7805551925214686800</id><published>2011-09-20T21:43:00.000+02:00</published><updated>2011-09-20T21:43:54.817+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jpop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><title type='text'>fripside</title><summary type='text'>

Po dlouhé době další článek do mini-série japonští hudební interpreti. Fripside je japonská hudební skupina, přesněji hudební duo. Žánrově jejich tvorba spadá do trance a popu. Právě této dvojici vděčíme za nadprůměrný soundtrack k některým anime seriálům zejména pak とある科学の超電磁砲（レールガン） (To aru kagaku no railgun)*.


Moje nejoblíbenější jsou soundtrack (singl) future gazer a album Infinite </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/7805551925214686800/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=7805551925214686800' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7805551925214686800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7805551925214686800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/09/fripside.html' title='fripside'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-5276462135013797443</id><published>2011-07-31T15:09:00.000+02:00</published><updated>2011-07-31T15:09:37.603+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>Hellsing Ultimate 8</title><summary type='text'>Po dlouhém čekání vyšel nový díl nejlepší animované série současnosti Hellsing Ultimate. Více než roční čekání  rozhodně stálo za to - viz. screenshoty. Zpracování, příběh, atmosféra vše dotažené téměř k dokonalosti. V osmém díle se děj pomalu stupňuje k závěrečnému vyvrcholení, bitvy zla se zlem. :-)
Také je to díl, kde je odhalena práva podstata upíra Alucarda. Divák, který používá mozek již </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/5276462135013797443/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=5276462135013797443' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5276462135013797443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5276462135013797443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/07/hellsing-ultimate-8.html' title='Hellsing Ultimate 8'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-JNbXZjyAqv0/TjVSAoT9ziI/AAAAAAAAAKg/PRvtjrZ69IM/s72-c/Hellsing-08-alucard.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1515590483736023709</id><published>2011-07-04T23:11:00.001+02:00</published><updated>2011-07-04T23:17:59.586+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 17. výslovnost - přízvuk - akcent</title><summary type='text'>Dlouhou dobu jsem ignoroval respektive příliš jsem si nelámal hlavu se správnou výslovností. Prakticky jedině rodilý mluvčí to dokáže naučit. Čeští lektoři jsou bohužel v tomto směru mimo (Alespoň podle mé zkušenosti). Dokonce i většina učebnic v tomto směru mlčí. Samouci jsou proto téměř bez šance.

Rozhodl jsem se zde publikovat sérii vět a textů s označenou intonací od rodilého mluvčího.

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1515590483736023709/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1515590483736023709' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1515590483736023709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1515590483736023709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/07/japonstina-dil-17-vyslovnost-prizvuk.html' title='日本語(Japonština) díl 17. výslovnost - přízvuk - akcent'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4096487894248831494</id><published>2011-06-28T20:35:00.000+02:00</published><updated>2011-06-28T20:35:03.245+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><title type='text'>Midnight commander - barevné schéma</title><summary type='text'>Midnight commander je souborový manažer běžící pod konzolí unix-ovských systému (unix, linux, atd.). Používat Midnight Commander na těchto systémech, respektive z jejich konzole není žádný problém, ale horší je to pokud jste připojeni přes Windows-ovský terminál PuTTY.

Je to horší, protože grafika respektive písmo a barvy se pod Windows liší. Zářivě modré pozadí Midnight commanderu v PuTTY </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4096487894248831494/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4096487894248831494' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4096487894248831494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4096487894248831494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/06/midnight-commander-barevne-schema.html' title='Midnight commander - barevné schéma'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-7885037340204660160</id><published>2011-06-09T23:29:00.000+02:00</published><updated>2011-06-09T23:29:34.916+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><title type='text'>Vodotěsná klávesnice</title><summary type='text'>Kromě obyčejných jednoduchých klávesnic je na trhu celá řada sofistikovanějších. První rozčlenění lze udělat podle typu připojení. V současnosti je většina klávesnice USB + možnost připojit přes PS2 redukci. Potom jsou klávesnice (a myši) bezdrátové.

Bezdrátová klávesnice a myši jsou pro "sváteční uživatele". Dle mých zkušeností jsou tato zařízení brzo nepoužitelná - vybité baterie. Přínosy </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/7885037340204660160/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=7885037340204660160' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7885037340204660160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7885037340204660160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/06/vodotesna-klavesnice.html' title='Vodotěsná klávesnice'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-sLNljPBUemU/TfE5Jz5okiI/AAAAAAAAAKY/dK4Mkf0WxZE/s72-c/HP_washable_kb+.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4434620785663274413</id><published>2011-04-24T01:28:00.002+02:00</published><updated>2011-10-06T23:44:48.680+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>こばと。(Kobato.)</title><summary type='text'>

 Kobato je anime a manga, která na rozdíl od většiny předchozích* je vhodná i pro děti. Hanato Kobato (花戸小鳩) je tajemná, prostá a dobrosrdečná dívka s tajemným posláním - uzdravit srdce lidí a dostat se tak do "určitého místa". Je doprovázena mluvícím plyšovým psem jménem Iorjogi, který dohlíží nad jejím úkolem. Iorjogi už od počátku nevrlý a Kobato, přezdívá Dobato (土鳩 Holub), ale přesto mu na</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4434620785663274413/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4434620785663274413' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4434620785663274413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4434620785663274413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/04/kobato.html' title='こばと。(Kobato.)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-jNbUus9v8kE/TbNbzdH8fFI/AAAAAAAAAJ4/yCsO8UAMfF8/s72-c/kobato-opening-large-02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-638106887485742936</id><published>2011-04-18T18:40:00.002+02:00</published><updated>2011-11-17T01:27:44.478+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><title type='text'>E-book reader - manga reading</title><summary type='text'>E-book readers recommendations for manga enthusiasts.

E-book readers are not designed to read manga or other comics in the first place. The first problem that arises is display size. Anything under 9,7 inch (825x1200) is too small to read on. The second problem is necessary support for comics browsing - zoom, bookmarks, etc. The third problem is support for reading archives (zip, rar) - the most</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/638106887485742936/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=638106887485742936' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/638106887485742936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/638106887485742936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/04/e-book-reader-manga-reading.html' title='E-book reader - manga reading'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1562587383919650404</id><published>2011-02-01T22:55:00.005+01:00</published><updated>2011-11-07T01:02:08.541+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 16. slovesa záporný tvar</title><summary type='text'>Další díl (japonská slovesa - úvodní díl zde) se bude zabývat záporným tvarem sloves - netýká se záporu vyjádřeného pomocí "i" přídavného jména v záporném tvaru (viz. článek o přídavných jménech zde).

Pozn.: Připomínám japonská slovesa nerozlišují osoby. Proto volnější překlad do češtiny. Opět budu využívat japonského (romadži) přepisu pro kořeny sloves.

Zápor pro formální tvar sloves
Koncovka </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1562587383919650404/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1562587383919650404' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1562587383919650404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1562587383919650404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/02/japonstina-dil-16-slovesa-zaporny-tvar_01.html' title='日本語(Japonština) díl 16. slovesa záporný tvar'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1181555307621771987</id><published>2011-01-30T12:44:00.002+01:00</published><updated>2011-01-30T12:46:43.077+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 15. japonský webový slovník</title><summary type='text'>Při psaní předposledního článku jsem potřeboval vyhledat přesné informace o některých japonských slovech. Přitom jsem si uvědomil, že většina z vás co můj blog navštívili kvůli článkům o japonštině - předpokládám, že většinou spíše začátečníci - patrně neznají žádný dobrý japonský webový slovník. Někteří z nich patrně používají google translator, jeho jedinou předností je text-to-speech (čtení </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1181555307621771987/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1181555307621771987' title='Počet komentářů: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1181555307621771987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1181555307621771987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/01/japonstina-dil-15-japonsky-webovy.html' title='日本語(Japonština) díl 15. japonský webový slovník'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TUVJYfPDLPI/AAAAAAAAAJs/OezPWLTbQT4/s72-c/Kakijun01.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2274846006219971147</id><published>2011-01-26T22:55:00.001+01:00</published><updated>2011-11-05T23:17:17.820+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 14. slovesa formální tvar</title><summary type='text'>V předchozím článku o japonských slovesech, jsem se zmínil o velkém množství slovesných tvarů, které japonština má. Také jsem představil slovníkový tvar sloves, který je tím nejzákladnějším tvarem. V tomto díle se zaměřím na tzv. formální tvar sloves. Jedná se o zdvořilejší formu, ale spíše neutrální ve zdvořilosti. Je to taková ta základní úroveň, na které se baví dva cizí civilizovaní lidé.

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2274846006219971147/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2274846006219971147' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2274846006219971147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2274846006219971147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/01/japonstina-dil-14-slovesa-formalni-tvar.html' title='日本語(Japonština) díl 14. slovesa formální tvar'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1891511551769872976</id><published>2011-01-15T00:39:00.011+01:00</published><updated>2011-07-04T23:40:44.409+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 13. nadávky a vulgarita v japonštině</title><summary type='text'>Neznám jazyk, který by neobsahoval nadávky, urážky a vulgární výrazy. Japonština není žádnou výjimkou.

Pokud nesnášíte sprostá slova, pak nedoporučuji pokračovat ve čtení toho to článku.

Tento článek není návodem, aby jste je používali (to platí dvojnásob pro ty co neumí vůbec japonsky!*). Na většinu těchto výrazů můžete narazit ve filmech, dramatech, anime, atd.

Opět upozorňuji v některých </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1891511551769872976/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1891511551769872976' title='Počet komentářů: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1891511551769872976'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1891511551769872976'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/01/japonstina-dil-13-nadavky-vulgarita-v.html' title='日本語(Japonština) díl 13. nadávky a vulgarita v japonštině'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-350580248123412432</id><published>2011-01-08T23:59:00.000+01:00</published><updated>2011-01-08T23:59:30.111+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>スレイヤーズ(Slayers)</title><summary type='text'>

「現れるモンスターあれば、とことん打ちのめす。」Česky: Objeví-li se monstra, tak jim pořádně namlátim.



「輝くお宝あれば、無理やり独り占め。」Česky: Pokud by byl zářivý poklad, pak si ho chtě nechtě přivlastním.
「大胆敵転向競った。勝利は私のためにある。」* Česky: Tváří čelit smělému nepříteli. Vítězství je moje.


Slayers je dobrodružná fantasy komedie - light novel, anime, manga. Pokud patříte mezi příznivce Zeměplochy (Discworld) Terryho Prachetta, pak </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/350580248123412432/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=350580248123412432' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/350580248123412432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/350580248123412432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/01/slayers.html' title='スレイヤーズ(Slayers)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TSY-k1ylV-I/AAAAAAAAAJA/EuHd5r7ti5I/s72-c/Slayers01.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-6040811663109894949</id><published>2011-01-05T00:34:00.002+01:00</published><updated>2011-01-06T00:42:41.744+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>ドラゴンボール(Dragon Ball)</title><summary type='text'>


Další článek z cyklu anime a manga. Dragon Ball je velmi známé anime (a manga), není však mezi všemi úplně populární, i přes jeho nedostatky ho považuji za velmi dobré v porovnání s většinou ostatních*.

Je to právě Dragon Ball, který odstartoval anime mánii u našich sousedů Poláků. Bohužel na rozdíl od RTL7 a polsatu, naše vaše televize nova díky seriálu pokemon nenávratně poškodila renomé </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/6040811663109894949/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=6040811663109894949' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/6040811663109894949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/6040811663109894949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2011/01/dragon-ball.html' title='ドラゴンボール(Dragon Ball)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TSJQ2Vsm2nI/AAAAAAAAAIg/jZpkqcGFe_E/s72-c/ToriyamaDragonBall.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-3736974863571339827</id><published>2010-12-23T17:24:00.001+01:00</published><updated>2010-12-26T20:07:26.980+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jpop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><title type='text'>Letošní vánoce jsou skutečně štědré</title><summary type='text'>Když jsem psal o novém albu 浜崎あゆみ (Hamasaki Ayumi), které jsem si před objednal, byl jsem smířen s tím, že dorazí až po vánocích.
Přestože toto album mělo vyjít až 22.12.2010 (včera) v Japonsku, do cdjapan dorazilo již o dva dny dříve a bylo neprodleně odesláno.
Je to neuvěřitelné, ale dnes dorazilo expres poštou za 3 dny od odeslání z hlavního města Japonska 東京. Určitě nejlepší dárek letošního </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/3736974863571339827/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=3736974863571339827' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3736974863571339827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3736974863571339827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/12/letosni-vanoce-jsou-skutecne-stedre.html' title='Letošní vánoce jsou skutečně štědré'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8118511562513313372</id><published>2010-12-20T23:56:00.011+01:00</published><updated>2011-05-21T11:36:24.638+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>北斗の拳(Hokuto no Ken)</title><summary type='text'>

V post-apokalyptickém světě budoucnosti se odehrává příběh tohoto anime z roku 1984. Přestože civilizace tak jak ji známe byla zničena válkou, lidstvo jako takové přežilo. Velká města se proměnila v trosky a zelené pláně v poušť. Nejcennějšími komoditami se staly potraviny, benzín a voda. Svět se stal nebezpečným a krutým místem ovládaným právem silnějšího. Nájezdy ozbrojených gangů - vraždy, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8118511562513313372/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8118511562513313372' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8118511562513313372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8118511562513313372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/12/hokuto-no-ken.html' title='北斗の拳(Hokuto no Ken)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TQ_dI1lVa9I/AAAAAAAAAIQ/N0Fals9Twm8/s72-c/HokutoNoKen5.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1549121762716930245</id><published>2010-12-14T00:48:00.005+01:00</published><updated>2011-07-31T17:02:07.289+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>Dočkáme se Hellsing Ultimate 8 před koncem roku 2010?</title><summary type='text'>Nejlepší anime série současnosti Hellsing Ultimate má mnoho nej. Jedním z nich je, pro nás méně trpělivé, bohužel i nejdelší rozestup mezi vydáním jednotlivých dílů. Předchozí sedmý díl vyšel 23. prosince 2009. Dočkáme se opět této skvělé nadílky i letos?

Aktualizováno:
Hellsing Ultimate 8 vyšel 27.7. 2011. Recenze a odkaz zde</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1549121762716930245/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1549121762716930245' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1549121762716930245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1549121762716930245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/12/dockame-se-hellsing-ultimate-8-pred.html' title='Dočkáme se Hellsing Ultimate 8 před koncem roku 2010?'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4448395607544363732</id><published>2010-12-13T00:43:00.000+01:00</published><updated>2010-12-13T00:43:38.761+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jpop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><title type='text'>Nové album Hamasaki Ayumi Love Songs</title><summary type='text'>

浜崎あゆみからの新しいアルバム「Love songs」

Do prodeje se blíží nové album 浜崎あゆみ (Hamasaki Ayumi) Love Songs. Datum vydání je stanoven na 22.12. 2010 - pod stromeček jedině pokud bydlíte v Japonsku. Je to už dvanácté album, rozhodně to ale nevypadá na tuctovou záležitost, a proto jsem si ho rovnou před objednal. Ukázky si můžete poslechnout na oficiálním webu.

Dokonce, opět, vychází i ve verzi na USB paměti.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4448395607544363732/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4448395607544363732' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4448395607544363732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4448395607544363732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/12/nove-album-hamasaki-ayumi-love-songs.html' title='Nové album Hamasaki Ayumi Love Songs'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-626438100779931183</id><published>2010-12-07T22:14:00.002+01:00</published><updated>2010-12-07T22:16:23.594+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 12. užitečné fráze</title><summary type='text'>Tento článek je rozšířením a volným pokračováním dílu pozdravy a fráze.

Návštěva
ご免ください gomenkudasai - Mohu vstoupit/Můžeme vstoupit
いらっしゃい iraššai - vítej(te) - uvítání hostů
お上がりください oagari kudasai - Prosím, pojďte dál.

Omluvy, prosby
申し訳ありません móšiwake arimasen - nemám omluvy (pro to co se stalo) - velmi zdvořilé, omlouvající na sebe bere nepřímo odpovědnost.
よろしく（お願いします）jorošiku (</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/626438100779931183/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=626438100779931183' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/626438100779931183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/626438100779931183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/12/japonstina-dil-12-uzitecne-fraze.html' title='日本語(Japonština) díl 12. užitečné fráze'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8664762229700488790</id><published>2010-12-05T01:42:00.002+01:00</published><updated>2010-12-07T21:41:36.944+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drama'/><title type='text'>커피하우스(Coffee House)</title><summary type='text'>Coffee House (Česky: kavárna) bezpochyby patří k těm nejlepším dramatům, které kdy spatřily světlo světa. Ačkoliv z traileru to zdaleka tak nevypadá jedná se o skvělé drama. Doporučuji jenom to nejlepší a mezi to Coffee House jednoznačně patří. Skvělý mix postav v nevšedním a originálním příběhu se skvělým soundtrackem to je Coffee House. (pozn. odkazy na konci článku)

Přemýšlel jsem jak popsat </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8664762229700488790/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8664762229700488790' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8664762229700488790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8664762229700488790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/12/coffee-house.html' title='커피하우스(Coffee House)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TPrZH2kMscI/AAAAAAAAAIM/eUKjGx6aAoI/s72-c/coffeehouse.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-3934665910437269505</id><published>2010-11-21T22:47:00.000+01:00</published><updated>2010-11-21T22:47:24.946+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drama'/><title type='text'>正義の味方(Seigi no mikata)</title><summary type='text'>

Yoko a Makiko, když byly mladší


「姉妹ザンコク物語」Krutý příběh dvou sester :-)

Seigi no mikata (česky: zastánce spravedlnosti) je příběh dvou sester ztvárněný jako japonské drama (a manga, ale o té není tento článek). Mladší sestra Nakata Yoko (中田容子) vypráví příběh o své "ďábelské" starší sestře Makiko (槇子).


Česky: Starší sestra je ďábel. I z Boha si udělala spojence.


Makiko je krásná, chytrá, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/3934665910437269505/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=3934665910437269505' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3934665910437269505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3934665910437269505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/11/seigi-no-mikata.html' title='正義の味方(Seigi no mikata)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TOmOFMS_QfI/AAAAAAAAAH8/XCkASN7niKk/s72-c/SeigiNoMikata01.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-283803646883675770</id><published>2010-11-12T23:52:00.007+01:00</published><updated>2010-11-13T00:09:43.984+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>Japanese input in Kubuntu 10 (installation guide)</title><summary type='text'>How to install Japanese input (similarly Korean or Chinese) in Kubuntu 10 or other Debian linux with KDE 4 desktop.

last update: 12.11.2010

Foreword: This is only Japanese input (step-by-step from the scratch) installation guide I've written in English. I've tested it on fresh Kubuntu 10.10 installation in virtual machine. KDE 4 is almost as bad as KDE 3 in terms of Japanese support. Ibus </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/283803646883675770/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=283803646883675770' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/283803646883675770'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/283803646883675770'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/11/japanese-input-in-kubuntu-10.html' title='Japanese input in Kubuntu 10 (installation guide)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TN2vlXWyAqI/AAAAAAAAAH4/gj1vytCoYmc/s72-c/Kubuntu10Jap07.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-7121301393698770998</id><published>2010-11-12T22:26:00.002+01:00</published><updated>2010-11-12T23:54:55.833+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>Instalace japonštiny do Kubuntu 10 (Debian+KDE 4)</title><summary type='text'>Návod jak si nastavit pc pro psaní japonštiny (čínštiny,korejštiny) na Kubutnu 10 a obecně na Debian Linuxu s KDE 4 Desktopem.

aktualizováno: 12.11.2010

KDE 4 má skutečně asi nejhorší multi-jazykovou podporu a instalace japonštiny znamenala poměrně dlouhé hledání na webu a experimentování. Tento návod bude využívat konsole - terminálu, protože je to bohužel ten jednodušší způsob instalace pod </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/7121301393698770998/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=7121301393698770998' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7121301393698770998'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7121301393698770998'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/11/instalace-japonstiny-do-kubuntu-10.html' title='Instalace japonštiny do Kubuntu 10 (Debian+KDE 4)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TN2vlXWyAqI/AAAAAAAAAH4/gj1vytCoYmc/s72-c/Kubuntu10Jap07.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4541522989528765720</id><published>2010-10-30T19:19:00.001+02:00</published><updated>2010-10-30T19:25:53.091+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>Instalace japonštiny do Ubuntu 10</title><summary type='text'>Návod jak si nastavit pc pro psaní japonštiny (čínštiny,korejštiny) na Ubutnu 10. 

aktualizováno: 30.10.2010

Ubuntu 10 má už o něco lepší multi-jazykovou podporu než předchozí verze a instalace je také snadnější. SCIM nahradil IBus.

1. Otevřete si systémové nastavení pro jazyky v horním menu Systém → Správa → Jazyková podpora



2. Klikněte na tlačítko "Přidat/odstranit jazyky..."




3. V </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4541522989528765720/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4541522989528765720' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4541522989528765720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4541522989528765720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/10/instalace-japonstiny-do-ubuntu-10.html' title='Instalace japonštiny do Ubuntu 10'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TMxQYC0BWeI/AAAAAAAAAHU/8oXyoI5WRA4/s72-c/Ubuntu10Jap01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-3213504434128684113</id><published>2010-10-23T09:56:00.000+02:00</published><updated>2010-10-23T09:56:23.668+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>Instalace japonštiny do Windows XP</title><summary type='text'>Návod jak si nastavit pc pro psaní japonštiny (čínštiny,korejštiny) na MS Windows XP.

Upozornění:
Software (IME) je udělán pro systém, kde je jako jazyk systému nastavená japonština (kde je odlišné kódování např.: oddělovačem adresářů není \ ale ￥) pokud nepřepnete základní ne-unicode kódování na japonštinu nebude fungovat zcela všechno. Většinou to ale není problém, pokud nepotřebujete zásadně </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/3213504434128684113/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=3213504434128684113' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3213504434128684113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3213504434128684113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/10/instalace-japonstiny-do-windows-xp.html' title='Instalace japonštiny do Windows XP'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-9020825363497485516</id><published>2010-10-23T00:33:00.002+02:00</published><updated>2010-11-01T21:17:13.453+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>Návod jak psát na Windows 7 japonsky (Microsoft IME)</title><summary type='text'>Lehký úvod jak psát japonsky na Windows 7, stejným způsobem se používá i IME na Windows XP.

Základní princip psaní japonštiny na PC je jednoduchý a v podstatě připomíná použití T9 pro psaní SMS na mobilním telefonu - nepotřebujete proto žádný speciální Hardware.

Nemáte-li nainstalovánu japonskou klávesnici (respektive software pro psaní složitých písem) postupujte podle návodu Instalace </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/9020825363497485516/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=9020825363497485516' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/9020825363497485516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/9020825363497485516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/10/navod-jak-psat-na-windows-7-japonsky.html' title='Návod jak psát na Windows 7 japonsky (Microsoft IME)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TMH83TJggTI/AAAAAAAAAGw/d7f4X-oKsdI/s72-c/Win7Jap05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-3373665342154698927</id><published>2010-10-23T00:32:00.003+02:00</published><updated>2010-10-23T08:36:21.481+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>Instalace japonštiny do Windows 7</title><summary type='text'>Návod jak si nastavit pc pro psaní japonštiny (čínštiny,korejštiny) na MS Windows 7.

akutalizováno: 22.10.2010

Upozornění:
Windows 7 stejně jako jeho předchůdce Vista vychází v několika verzích. Pro obyčejné psaní/čtení by vám měla, ale stačit Home Premium verze - nemohu ale za to dát ruku do ohně, protože jsem Home verzi nikdy nepoužíval. Možná budete muset doinstalovat jazyky (Ovládací panely</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/3373665342154698927/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=3373665342154698927' title='Počet komentářů: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3373665342154698927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3373665342154698927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/10/instalace-japonstiny-do-windows-7.html' title='Instalace japonštiny do Windows 7'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TMHxCz6vBzI/AAAAAAAAAGg/kSlebF5ehLQ/s72-c/Win7Jap01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2212054360740208355</id><published>2010-10-17T09:47:00.001+02:00</published><updated>2011-02-02T20:12:07.063+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 11. základy stavby vět</title><summary type='text'>Ve svých článcích o japonštině jsem se zabýval japonským písmem, stavbou slov, číslovkami včetně vyjádření času, některými frázemi a zvukomalebnými slovy. Neznalí a nedotčení japonštinou si většinou nedokážou představit, jak taková obyčejná věta v japonštině vypadá. Toto velmi obsáhlé téma, které jsem dosud opomíjel, jsem se rozhodl představit respektive nakousnout v tomto díle.

Japonština, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2212054360740208355/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2212054360740208355' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2212054360740208355'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2212054360740208355'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/07/japonstina-dil-7-zaklady-stavby-vet.html' title='日本語(Japonština) díl 11. základy stavby vět'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8279786233459845086</id><published>2010-10-15T23:16:00.004+02:00</published><updated>2010-10-18T22:35:03.983+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><title type='text'>Opera 10 Kung fu - jak na prohlížeč Opera</title><summary type='text'>Uživatel ostatních prohlížečů navyklý na krkolomné ovládání Firefoxu (FF), či prkenný Internet Explorer (IE) až po letech používání Opery objeví některé "kick ass" funkce Opery (kdo asi běžně pročítá dokumentaci a návody u prohlížečů?).

Techniky bleskového vyhledávání
Moderní prohlížeče mají vedle URL lišty také vyhledávací textové okénko. V Opeře je také, ale každý zkušenější uživatel ho vůbec </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8279786233459845086/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8279786233459845086' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8279786233459845086'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8279786233459845086'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/10/opera-10-kungfu-jak-naprohlizec-opera.html' title='Opera 10 Kung fu - jak na prohlížeč Opera'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TLjA8khfaAI/AAAAAAAAAGY/cfneoW8T038/s72-c/Opera_custom_search.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-7402036617823733113</id><published>2010-10-15T21:58:00.001+02:00</published><updated>2012-01-31T23:59:24.326+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(ne)kultura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><title type='text'>The Day The Earth Stood Still - recenze</title><summary type='text'>


Pokud film Avatar Jamese Camerona považujete za (pro)ekologický, potom film The Day The Earth Stood Still (2008) -Den kdy se zastavila země- je ekologickou kamasútrou.

Tento sci-fi film nepřináší do žánru nic nového a jeho místy nelogický děj ho řadí do kategorie počinů na které bohužel nezapomenete. Nejzajímajší hereckou postavou celého filmu je bezpochyby obří robot, který chrání </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/7402036617823733113/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=7402036617823733113' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7402036617823733113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7402036617823733113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/10/day-earth-stood-still-recenze.html' title='The Day The Earth Stood Still - recenze'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2559807369877498737</id><published>2010-10-10T13:27:00.006+02:00</published><updated>2011-11-09T15:28:57.236+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 10. Slovesa</title><summary type='text'>Japonština má hodně systematický způsob dělení a používání sloves. Všechna slovesa lze rozdělit do tří skupin. Slovesa nerozlišují osobu tj. v překladu samy o sobě vyjadřují sloveso ve všech osobách. 
Pro pochopení a zapamatování doporučuji naučit se a znát japonskou transkripci abeced*. Tato transkripce je použitá v závorkách ukazující kořen a koncovku slovesa.

1. skupina ičidan (一段) slovesa
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2559807369877498737/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2559807369877498737' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2559807369877498737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2559807369877498737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/10/japonstina-dil-10-slovesa.html' title='日本語(Japonština) díl 10. Slovesa'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-5393445223130188986</id><published>2010-10-10T00:22:00.001+02:00</published><updated>2010-10-16T10:49:13.996+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 9. Příslovce</title><summary type='text'>V japonštině jsou příslovce často tvořeny z přídavných jmen a vkládají se před sloveso na konci větného celku.

Přídavná jména na jako příslovce
"přídavné jméno na" + ni

Příklad
静かにして。
Šizuka ni šite! Česky: Ztište se! / Buď(te) potichu!

Přídavná jména i jako příslovce
"kořen přídavného jména i" + ku

Příklad
速く走る。
Hajaku haširu. Česky Rychle běží(m/me).

Tzv. pravá příslovce
Používají se tak </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/5393445223130188986/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=5393445223130188986' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5393445223130188986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5393445223130188986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/10/japonstina-dil-9-prislovce.html' title='日本語(Japonština) díl 9. Příslovce'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-5813026532574048728</id><published>2010-10-05T22:40:00.001+02:00</published><updated>2010-10-27T23:41:49.309+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><title type='text'>Sumire 16!! (スミレ16歳!!)</title><summary type='text'>Sumire je šestnáctiletá středoškolačka. Celý příběh se začíná první školní den, kdy Sumire nastupuje na střední školu. Její snahy spřátelit se a zapadnout do kolektivu nejdou z počátku tak jak by si představovala. Spolužáci ji z jakého si důvodu ostrakizují a nadávají jí: úchyle, prašivý dědku, hnusáku, apod.


Zní to jako klasický manga příběh? Chyba lávky, jde o skvělou komedii s hlavní </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/5813026532574048728/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=5813026532574048728' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5813026532574048728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5813026532574048728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/10/sumire-16-16.html' title='Sumire 16!! (スミレ16歳!!)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TKuMZBjPQ3I/AAAAAAAAAGQ/ki0g2VudrhU/s72-c/Sumire-16_running.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8366028406384509572</id><published>2010-07-30T10:51:00.003+02:00</published><updated>2011-11-19T12:02:31.036+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 8. Zájmena</title><summary type='text'>Osobní zájmena
Japonština využívá zejména osobních zájmen první a druhé osoby (já, ty).

Já
私 wataši - univerzální, formální
あたし ataši - ženský výraz
わし waši - stařecký výraz

僕 boku - mužský neformální

俺 ore - mužský hodně neformální

Ty
あなた anata - Toto zájmeno nejčastěji používá žena pro oslovení manžela.
きみ kimi - Muž oslovuje dívku - neformální mezi přátely
お前 omae - formální

On,ona ("ono"</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8366028406384509572/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8366028406384509572' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8366028406384509572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8366028406384509572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/07/japonstina-dil-8-zajmena.html' title='日本語(Japonština) díl 8. Zájmena'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1051432418154004296</id><published>2010-07-30T09:19:00.000+02:00</published><updated>2010-07-30T09:19:49.819+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drama'/><title type='text'>검사 프린세스 (Prosecutor Princess)</title><summary type='text'>Prosecutor Princess - česky přeloženo jako "princezna prokurátorkou".
Toto drama i přes název nelze považovat za detektivní, narozdíl od japonského Fugoh Keiji (富豪刑事). Stylem je blízko k známému filmu "Pravá blondýnka" (Legaly Blond), ke kterému ho někteří lidé přirovnávají.

Úvod do děje:
Hlavní hrdinkou je čerstvá absolventka práv a začínající prokurátorka Ma Hye Ri. Není ale jen tak ledajakou </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1051432418154004296/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1051432418154004296' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1051432418154004296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1051432418154004296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/07/prosecutor-princess.html' title='검사 프린세스 (Prosecutor Princess)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TDZHPc7oaII/AAAAAAAAAGA/LwNl4x4VsdE/s72-c/ProsecutorPrincess.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-3479092562381641493</id><published>2010-07-06T13:08:00.003+02:00</published><updated>2010-07-06T18:02:44.160+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 7. Přídavná jména</title><summary type='text'>Přídavná jména jsou jedním z důležitých slovních druhů a stejně tak i v japonštině. Japonština rozděluje přídavná jména na dvě skupiny.

1. Skupina - Přídavná jména na
Pragmatické označení této skupiny ji zároveň dobře definuje. Do této skupiny se řadí přídavná jména, která se pojí s částicí (partikulí) な - "na".

Příklady:
静かな町
Šizuka na mači - Česky: Tiché město
綺麗な花
Kirei na hana - Česky: </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/3479092562381641493/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=3479092562381641493' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3479092562381641493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3479092562381641493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/07/japonstina-dil-7-pridavna-jmena.html' title='日本語(Japonština) díl 7. Přídavná jména'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-9060115643335848411</id><published>2010-06-28T16:31:00.000+02:00</published><updated>2010-06-28T16:31:14.833+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 6. Onomatopoeia (zvukomalebná slova)</title><summary type='text'>Již v prvním článku o japonštině jsem zmínil hojnost zvukomalebných slov v japonštině. Narozdíl od nám známějších jazyků (čeština, angličtina, apod.) se v japonštině hojně využivájí a vyjadřují kromě zvuků zvířat, zvuky pocitů, přírodních respektive fyzikálních jevů. Neexistuje snad manga, která by je neobsahovala.

Pravděpodobně nikoho nepřekvapí odlišné vyjádření zvuků zvířat. Postačí pár </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/9060115643335848411/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=9060115643335848411' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/9060115643335848411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/9060115643335848411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/06/japonstina-dil-6-onomatopoeia.html' title='日本語(Japonština) díl 6. Onomatopoeia (zvukomalebná slova)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2029502235381976959</id><published>2010-06-21T00:32:00.005+02:00</published><updated>2011-03-29T20:59:35.348+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drama'/><title type='text'>오! 마이 레이디 (Oh! My Lady)</title><summary type='text'>Sung Min Woo (28) je populární hvězda, mladý a pohledný herec, milovaný ženami a dívkami. Jeho popularita je založena na vzhledu, ale v hereckých schopnostech je průměrný až podprůměrný. Přesto jeho chování je arogantní, nedospělé a nezodpovědné. 
Co se ale stane, když jednoho dne se před dveřmi jeho luxusního apartmá ocitne Sung Ye Eun, jeho šestiletá dcera o jejíž existenci ani netušil?
Jakoby </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2029502235381976959/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2029502235381976959' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2029502235381976959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2029502235381976959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/06/oh-my-lady.html' title='오! 마이 레이디 (Oh! My Lady)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/TB6TvaOxEcI/AAAAAAAAAF4/nywFRGLanpo/s72-c/oh21mylady-small.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1900487408813804085</id><published>2010-06-21T00:02:00.000+02:00</published><updated>2010-06-21T00:02:59.050+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><title type='text'>Re: Proč (ne)přejít na linux</title><summary type='text'>K napsání tohoto srovnání Linux vs. Windows mě inspiroval článek v blogu na idnesu zde.

Už od pradávna se vede spor zda je Linux lepší než Windows či naopak. Existuje jasná odpověď na tuto otázku? Tato otázka je příliš vázaná na skutečné požadavky každého uživatele, a proto je lépe se ptát: Je linux pro mě lepší než Windows? A který?

Pokud mám mluvit za sebe moje nároky na OS jsou značně větší </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1900487408813804085/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1900487408813804085' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1900487408813804085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1900487408813804085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/06/re-proc-neprejit-na-linux.html' title='Re: Proč (ne)přejít na linux'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2888921333174267536</id><published>2010-05-23T15:24:00.004+02:00</published><updated>2011-06-24T20:37:28.548+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drama'/><title type='text'>Korejské drama</title><summary type='text'>Stejně tak jako Japonsko je velmocí animovaných seriálů tak Korea* je velmocí hraných dramatických seriálů a to zejména z pohledu kvality. Přestože korejské televizní drama jde napříč různými žánry, nejzajímavější jsou romantické televizní seriály. Pokud jste muž a nemůžete vystát ty "VKVéčka", "ordinace" a jiné podobné parodie na drama (respektive pornografii), tak vězte, že kvalitní Korejské </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2888921333174267536/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2888921333174267536' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2888921333174267536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2888921333174267536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/05/korejske-drama.html' title='Korejské drama'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4259469730962406635</id><published>2010-05-11T23:23:00.001+02:00</published><updated>2010-05-11T23:24:41.366+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>Fate/stay night (フェイト/ステイナイト)</title><summary type='text'>Fate/stay night anime stejně jako třeba toaru madžutu no "index" se na pohled dle synopsis jeví jako nemastné, neslané a nepřilíš invenční příběhy. Skutečnost je ale úplně jiná a jedná se o špičkové anime.
V případě Fate/stay night, vycházejícího z stejnomené "visual novel"*, jde o příběh hlubšího ražení.
Zasazeno do současného japonska, kde se (opakovaně) odehrává jakýsi deathmatch** mezi sedmi </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4259469730962406635/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4259469730962406635' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4259469730962406635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4259469730962406635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/05/fatestay-night.html' title='Fate/stay night (フェイト/ステイナイト)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/S-nH0zgTYzI/AAAAAAAAAFw/VdtznAlNxbg/s72-c/Fate_Stay_Night_Original_Logo_small.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8771714521608195768</id><published>2010-05-06T20:21:00.003+02:00</published><updated>2011-03-06T21:54:06.920+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jpop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>Dear My Friend －まだ見ぬ未来へ－(Text písně)</title><summary type='text'>Protože mě zaujal text této nádherné písně a v několika příspěvcích jsem psal, že texty dobrých japonských písní jsou prostě lepší (obsahově) než texty anglických písní, rozhodl jsem se text písně přeložit z Japonštiny do Češtiny. Vedlejším efektem překladu je pochopitelně ztráta rýmu a jednoznačnosti významu - degradace původního textu. Pro ty co neovládají, ani angličtinu přeložím i anglický </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8771714521608195768/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8771714521608195768' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8771714521608195768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8771714521608195768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/05/dear-my-friend-text-pisne.html' title='Dear My Friend －まだ見ぬ未来へ－(Text písně)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1473192341285750145</id><published>2010-05-03T21:05:00.001+02:00</published><updated>2010-12-13T15:32:42.619+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl 5. pozdravy, fráze</title><summary type='text'>V nejednom americkém filmu, předtím než dojde k vyvrcholení scény, hrdina pronese posměšné sajonara. Tato fráze má působit "cool". Na tomto příkladu opět demonstruji nešvary, kterých se dopouští neznalí japonštiny v praxi. Sajónara (さようなら) znamená "nashledanou", ale přesto je ve filmech překládáno jako "sbohem". Ve významu "sbohem", tj. "neuvidíme se", je přesnější "saraba" (さらば). Protože Japonci</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1473192341285750145/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1473192341285750145' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1473192341285750145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1473192341285750145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/05/japonstina-dil-5-pozdravy-fraze.html' title='日本語(Japonština) díl 5. pozdravy, fráze'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-5754705275398917556</id><published>2010-04-30T18:53:00.002+02:00</published><updated>2010-12-06T20:44:47.710+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><title type='text'>漫画 (Manga)</title><summary type='text'>Manga je označení, které se používá v japonsku pro komiks. Jako mnoho čtenářů japonských komiksů používám tento výraz čistě pro komiksy z dílen japonských autorů. A to zejména z pragmatických důvodů:

1. Manga má svůj specifický styl ztvárnění
2. Manga je obvykle černo-bílá
3. Je japonsky!

Tyto tři důležité body podle mého osobního názoru musí být splněny, aby se mohl komiks označit za mangu. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/5754705275398917556/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=5754705275398917556' title='Počet komentářů: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5754705275398917556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5754705275398917556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/04/manga.html' title='漫画 (Manga)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2023900299504551851</id><published>2010-04-30T18:04:00.001+02:00</published><updated>2010-04-30T18:05:20.313+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><title type='text'>Tak jsme se konečně dočkali - windows 7 drivers</title><summary type='text'>Jen stručné oznámení: Začátkem jara se končně začali objevovat nové ovladače pro Windows 7, některé jsem potřeboval také pro svůj počítač. Například USB bluetooth od ASUSu a televizní karta od WinFast. Pokud máte Windows 7 a postrádate některé ovladače tak nezoufejte, možná se již objevili na stránkách výrobců a nebo se již brzy objeví.

tip: Připojená zařízení (ikonky) lze také připnout na </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2023900299504551851/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2023900299504551851' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2023900299504551851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2023900299504551851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/04/tak-jsme-se-konecne-dockali-windows-7.html' title='Tak jsme se konečně dočkali - windows 7 drivers'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4075053004826972363</id><published>2010-04-26T14:30:00.004+02:00</published><updated>2011-04-25T23:47:48.642+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>とある魔術の禁書目録（インデックス）Toaru Madžucu no Indekkusu</title><summary type='text'>

Toaru Madžucu no "Index" patří k anime, které jsou ve skutečnosti mnohem povedenější a propracovanější příběhy než se jeví z synopsis*. Jedná se o povedenou akční sci-fi/fantasy anime adaptaci light-novel sérii**. Odpustíme-li hrdinská klišé hlavního hrdiny dostáváme velmi zajímavý akční příběh s vynikajícím hudebním doprovodem. Celý děj lze rozložit do několika dějových epizod, kde každá </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4075053004826972363/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4075053004826972363' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4075053004826972363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4075053004826972363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/04/toaru-madzucu-no-indekkusu.html' title='とある魔術の禁書目録（インデックス）Toaru Madžucu no Indekkusu'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/S596t_wr0JI/AAAAAAAAAFA/rZA4nqKlHkk/s72-c/to_aru_majutsu_no_index_logo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4365594766349678328</id><published>2010-04-09T18:36:00.001+02:00</published><updated>2011-01-05T23:54:51.101+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jpop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><title type='text'>Dream</title><summary type='text'>

Aka DRM je dívčí japonská hudební skupina. Ačkoliv tato skupina prošla nejednou personální obměnou podle mého názoru se jedná o jednu z mála japonských kapel s zajímavou a kvalitní pop/dance produkcí začátku tohoto tisíciletí. Za nejlepší album je považováno "Dream Greatest Live Hits". Posledním lepším albem byla kompilace nejúspěšnějších hitů "7th Anniversary Best Dream". Z písní které mohu </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4365594766349678328/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4365594766349678328' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4365594766349678328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4365594766349678328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/04/dream.html' title='Dream'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/S79XK3PZaJI/AAAAAAAAAFI/UaqcY3atft4/s72-c/Dream_7th_Anniversary_Motif.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2486684184114291164</id><published>2010-03-16T11:51:00.001+01:00</published><updated>2010-03-16T12:46:38.788+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl.4 datum,čas, dny v týdnu, období</title><summary type='text'>V tomto díle z cyklu o japonštině lehce přiblížím jak se vyjadřuje čas v japonštině a uvedu několik dalších podrobností pro zajímavost.

Datum, čas v japonštině
Japonština má naprosto logický a systematický zápis data a času. Datum se zapisuje stejně jako čas od největších jednotek po nejmenší tj. přesně obráceně než jak jsme zvyklí.
Paradoxně neobvyklejší způsob zápisu u nás je vzestupně "den </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2486684184114291164/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2486684184114291164' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2486684184114291164'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2486684184114291164'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/03/japonstina-dil4-datumcas-dny-v-tydnu.html' title='日本語(Japonština) díl.4 datum,čas, dny v týdnu, období'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-88852215484314268</id><published>2010-03-13T18:27:00.004+01:00</published><updated>2010-11-13T18:41:05.755+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><title type='text'>Open transport tycoon deluxe</title><summary type='text'>Jako "pařan" jsem hrál za svůj život celou řadu her, ale k jen velmi omezenému množství her se člověk neustále vrací i po letech a mnohem menšímu množství her nemá člověk takřka co vytknout. Open transport tycoon deluxe je jednou z těchto her.
OpenTTD je opensource nadstavbou/klonem postaveném na původní hře Transport Tycoon Deluxe. Pro ty z Vás, kteří ještě neslyšeli o této staré legendární hře </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/88852215484314268/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=88852215484314268' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/88852215484314268'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/88852215484314268'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/03/open-transport-tycoon-deluxe.html' title='Open transport tycoon deluxe'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/S5vKpKcJ5hI/AAAAAAAAAE4/9LyhDZP_krA/s72-c/OpenTTD+screenshot+1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-164335658027563475</id><published>2010-03-13T18:09:00.000+01:00</published><updated>2010-03-13T18:09:26.481+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>ハヤテのごとく! (Hajate no gotoku!)</title><summary type='text'>Je skvělý japonský komediální příběh - šónen* manga a anime - plný skvělých hlášek a nepředvídatelných komických zvratů. Osobně považuji mangu za lepší než anime, už jen proto že anime je de facto adaptací mangy. Ale hlavně protože jednotlivé komické části jsou pro mangu "šité na míru". První díl mangy je pro mě doposud nejlepší z celé série. Nutno dodat celá série už má více než 20 dílů a ještě </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/164335658027563475/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=164335658027563475' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/164335658027563475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/164335658027563475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/03/hajate-no-gotoku.html' title='ハヤテのごとく! (Hajate no gotoku!)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/S5vFuaK3eTI/AAAAAAAAAEo/hOaWFDo56EA/s72-c/Hayate+No+Gotoku+4+small.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2470059015156976790</id><published>2010-03-12T12:29:00.004+01:00</published><updated>2011-01-02T09:28:53.733+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='audio'/><title type='text'>Cowon S9</title><summary type='text'>Cowon S9 je "vlajkovou lodí" korejského výrobce přenosných přehrávačů Cowon. Původně jsem chtěl napsat recenzi na tento přehrávač, ale odkážu Vás na recenzi na pctuningu zde. Ale protože tento přehráváč používám více než rok, rád bych doplnil a opravil několik věcí, které nepovažuji v recenzi za přesné nebo prostě chybí.

1) Cowon S9 není jeden z nejlepších přehrávačů. Cowon S9 je nejlepší. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2470059015156976790/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2470059015156976790' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2470059015156976790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2470059015156976790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/03/cowon-s9.html' title='Cowon S9'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4566237262914646642</id><published>2010-02-21T12:04:00.002+01:00</published><updated>2011-03-12T00:09:05.101+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><title type='text'>Sacred 2 on Windows 7</title><summary type='text'>Sacred 2 Fallen Angel - patched on version 2.43 on Windows XP is running quite smoothly, but on new Windows 7 many gamers couldn't run it whatsoever.

I had run into similar problems myself - game always twitched and crushed after while.
There are some tips that helped me to run it smoothly again.

Set compatibility in properties as Windows XP SP 3* or XP SP2*.
Disable in game graphics option </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4566237262914646642/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4566237262914646642' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4566237262914646642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4566237262914646642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/02/sacred-2-on-windows-7.html' title='Sacred 2 on Windows 7'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-875118759058341823</id><published>2010-02-05T13:35:00.004+01:00</published><updated>2010-10-16T10:38:49.870+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl.3 číslovky</title><summary type='text'>Další volně navazující díl (již třetí) o Japonštině. Japonština má velice zajímavé číslovky, ale ještě zajímavější je používání těchto číslovek v praxi k vyjadřování množství konkrétních objektů. 

Jen čísla
Následující přehled zobrazuje samostatné kandži znaky pro čísla včetně jejich sinojaponského čtení tj. čtení převzaté ze starých dialektů čínštiny. Tyto číslovky se používají v matematice a </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/875118759058341823/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=875118759058341823' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/875118759058341823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/875118759058341823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/02/japonstina-dil3-cislovky.html' title='日本語(Japonština) díl.3 číslovky'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-7678283778195861204</id><published>2010-01-29T08:35:00.014+01:00</published><updated>2012-01-04T16:45:46.534+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>ヘルシング(Hellsing)</title><summary type='text'>


Zrcadlo řekni mi, které anime je nejbrutálnější, nejkrvavější. Zrcadlo odpovídá: Hellsing, ten je ze všech nejkrvavější. Je tu opět další anime a jak jsem již naznačil skutečně "šťavnaté". To ale neubírá nic na jeho kráse a výpravnosti po stránce příběhové. Další skvělý příklad, že Japonci umí dělat příběhy a jsou velmocí v oblastí animovaných seriálů (filmů). 
Hellsing je název starodávné </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/7678283778195861204/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=7678283778195861204' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7678283778195861204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7678283778195861204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/01/hellsing.html' title='ヘルシング(Hellsing)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-pwqio4-ESPo/TguL3gDDunI/AAAAAAAAAKc/IDeLOYXfm_k/s72-c/Hellsing-Logo-Black_small.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1421138154727967431</id><published>2010-01-12T18:31:00.000+01:00</published><updated>2010-01-12T18:31:58.274+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><title type='text'>水樹奈々 (Mizuki Nana)</title><summary type='text'>

Je to už dávno co jsem zde psal úvodní článek k seriálu o Japonských hudebních interpretech. Jako první jsem zmínil 浜崎あゆみ(Hamasaki Ayumi), která je bezpochyby mojí nejoblíbenější zpěvačkou. U druhého místa jsem musel dlouho přemýšlet než se rozhodnout koho zařadit do mého mini-seriálu. Nakonec jsem se rozhodl, jak napovídá nadpis, pro 水樹奈々 (Mizuki Nana). Pokud jde hudební směr pak 水樹奈々 (Mizuki </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1421138154727967431/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1421138154727967431' title='Počet komentářů: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1421138154727967431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1421138154727967431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/01/mizuki-nana.html' title='水樹奈々 (Mizuki Nana)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/S0UkggYSFhI/AAAAAAAAADw/iFd2ne87mVo/s72-c/mizuki_nana_small.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4691198219691249532</id><published>2010-01-07T00:30:00.005+01:00</published><updated>2010-04-30T19:00:05.719+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>君に届け (Kimi ni todoke)</title><summary type='text'>Je velice povedený romantický příběh s komediálními prvky. Jedná se samozřejmě o mangu (漫画) a anime. Hlavní hrdinkou je studentka vyšší střední školy 黒沼爽子 (Kuroma Sawako). Jejím snem je být veselým, energetickým a společenským člověkem, který se snadno spřátelí. Proto obdivně vzhlíží k spolužákovi jménem 風早翔太 (Kazehaja Šóta), který je přesně takový. Bohužel Sawako, přestože je velmi dobrosrdečnou</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4691198219691249532/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4691198219691249532' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4691198219691249532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4691198219691249532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/01/kimi-ni-todoke.html' title='君に届け (Kimi ni todoke)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/S0Udao4aKFI/AAAAAAAAADY/7jheT-RwNiw/s72-c/kazehaya_01a.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1057227992436537178</id><published>2010-01-06T23:01:00.010+01:00</published><updated>2011-08-06T01:39:01.388+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>聖闘士星矢(Saint Seiya)</title><summary type='text'>


Další článek speciálně na téma anime (japonských animovaných seriálů). Tohle anime je podle mého názoru něco jako Lord of the Rings (Pán prstenů) - neotřelostí a originalitou příběhu - mezi anime seriály. Tento seriál, podobně jako několik dalších vynikajících mistrovských počinů na poli příběhů, je z počátku poněkud nesrozumitelný a je potřeba se přenést přes několik dílů, než se divák plně </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1057227992436537178/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1057227992436537178' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1057227992436537178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1057227992436537178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2010/01/saint-seiya.html' title='聖闘士星矢(Saint Seiya)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/Sy__WB4OjsI/AAAAAAAAADA/IE143lO-O3Q/s72-c/Ssjaplogo.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2031882748788579714</id><published>2009-11-10T22:38:00.000+01:00</published><updated>2009-11-10T22:38:27.933+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><title type='text'>EXIT TRANCE PRESENTS SPEED アニメトランス BEST</title><summary type='text'>

EXIT TRANCE PRESENTS SPEED アニメトランス BEST je populární kompilace trance remixů anime soundtracků. Pokud máte rádi trance, techno, dance jako já, pak vřele doporučuji k poslechu. Většina písniček je samozřejmě jak jinak v japonštině.

domovská stránka exit tunes
Doporučuji nakupovat Audio CD přímo v japonském e-shopu CDJapan jejich služby jsou 100% kvalitní a spolehlivé.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2031882748788579714/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2031882748788579714' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2031882748788579714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2031882748788579714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2009/11/exit-trance-presents-speed-best.html' title='EXIT TRANCE PRESENTS SPEED アニメトランス BEST'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-7362525200023951226</id><published>2009-11-10T22:17:00.002+01:00</published><updated>2009-11-17T09:00:31.369+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><title type='text'>Kvalitní software</title><summary type='text'>V současnosti snad existuje tisíce softwarových produktů na cokoliv si člověk vzpomene. Ale jak vybrat kvalitní a skutečně užitečný?

Dovolil jsem si sestavit seznam softwaru, který doporučuji používat.

Veškerý software, vyjma zoom playeru, v seznamu je plně multi-jazykový - pro mě nezbytné kvůli japonštině.

Tag&amp;rename
Perfektní editor tagů nejen pro mp3. Kromě kopírování tagů a hromadného </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/7362525200023951226/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=7362525200023951226' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7362525200023951226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7362525200023951226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2009/11/kvalitni-software.html' title='Kvalitní software'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8951256345555368286</id><published>2009-11-10T00:08:00.001+01:00</published><updated>2011-02-13T22:23:57.102+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><title type='text'>Televize</title><summary type='text'>Můj názor na televize je kontroverzní (pro většinu lidí). Proto jsem se také rozhodl napsat, kromě tohoto článku, ještě další, kde celou problematiku rozeberu podrobněji. Jakmile článek napíši a zveřejním, vložím sem odkaz na něj.

V současnosti se stále prodávají televize - relikty minulého tisíciletí. Zejména velké LCD televize jsou přežitkem přežívající hlavně díky odborné nezpůsobilosti </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8951256345555368286/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8951256345555368286' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8951256345555368286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8951256345555368286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2009/11/televize.html' title='Televize'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-297601324963468358</id><published>2009-10-28T19:20:00.023+01:00</published><updated>2010-10-21T20:43:36.689+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><title type='text'>Jak změnit ikony knihoven Windows 7 (návod)</title><summary type='text'>Jednou z nových funkcí ve Windows 7 jsou tzv. knihovny, které lze srozumitelněji označit jako skupiny složek. Ikony složek se nedají měnit v exploreru a pokud vytváříte novu knihovnu systém vám přidělí přednastavenou univerzální. Naštěstí knihovny jsou definovány v xml.

Všechny definice knihoven jsou umístěny v adresáři:
C:\Users\uživatelské_jméno\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Libraries

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/297601324963468358/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=297601324963468358' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/297601324963468358'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/297601324963468358'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2009/10/jak-zmenit-ikony-knihoven-windows-7.html' title='Jak změnit ikony knihoven Windows 7 (návod)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8756732231987959389</id><published>2009-10-24T11:52:00.009+02:00</published><updated>2010-10-28T07:36:00.452+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><title type='text'>Windows 7 Ultimate</title><summary type='text'>Jak jsem řekl tak jsem učinil. ASAP jsem koupil Windows 7 Ultimate. Nyní je již mám nainstalované 64 bitovou verzi (32 bitová verze je spíše z nostalgie pro staré procesory nepodporující 64 bitové instrukce a nemá prakticky význam ji instalovat). Základní funkce systému jsou mnohem rychlejší než u windows XP a 8 GB DDR3 RAM taktovaných na 1600MHz také potěší (32 bitové systémy - klasická XP mohli</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8756732231987959389/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8756732231987959389' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8756732231987959389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8756732231987959389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2009/10/windows-7-ultimate.html' title='Windows 7 Ultimate'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4492244818931127536</id><published>2009-06-15T22:59:00.007+02:00</published><updated>2009-06-15T23:43:56.604+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><title type='text'>Windows 7</title><summary type='text'>Vyzkoušel jsem si jednu z testovacích verzí windows 7 a první dojmy jsou veskrze pozitivní. Přestože jsem win 7 spustil přes VMware jen s minimem prostředků systém běžel velmi rychle. Navíc jsem byl velmi mile překvapen: "Konečně operační systém s plnou multi-jazykovou podporou!" Stačí si přidat jen japonské rozložení klávesnice a můžete psát. Tato operace se dá zvládnout za pár sekund - nic se </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4492244818931127536/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4492244818931127536' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4492244818931127536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4492244818931127536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2009/06/windows-7.html' title='Windows 7'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4585601136137025403</id><published>2009-05-17T09:50:00.080+02:00</published><updated>2009-06-18T00:03:22.734+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština) díl.2 Rozsypaný čaj?</title><summary type='text'>Tento článek je volným navázáním a rozšířením článku o Japonštině zde. V komentáři jsem byl dotázaný ohledně "kandži" znaků. Tento článek je již určen pro ty co s japonštinou teprve začínají nebo si chtějí jen rozšířit své obzory a nemají příliš představu o úskalích a krásách asijského písma.Rozsypaný čaj?Nemám moc rád označení "rozsypaný čaj". Evokuje v člověku myšlenku, že asijské písmo je změť</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/4585601136137025403/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=4585601136137025403' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4585601136137025403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4585601136137025403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2009/05/japonstina-dil2-rozsypany-caj.html' title='日本語(Japonština) díl.2 Rozsypaný čaj?'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_DarqkkUpkJc/Sjk_FSF4q_I/AAAAAAAAAC4/-NMQ0mUlRmk/s72-c/Kanji_characters.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-3346814252082759404</id><published>2008-12-02T21:51:00.020+01:00</published><updated>2011-01-19T00:59:11.009+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>地獄少女 (Džigoku šódžo)</title><summary type='text'> 怨み聞き届けたり (Urami kikitodoketari)  "Pomsta udělena". Zazní hlas z nebe poté co další člověk uzavřel dohodu s 閻魔あい (Enma Ai) známou také jako 地獄少女 (Džigoku šódžo) viz. obrázek ve stejnojmenném Japonském anime seriálu z kombinací žánru hororu,mystery a fantasy. Hlavní postavou je Enma Ai (enma=ďábel-vládce pekel), známá také jako "Džigoku šódžo" (pekelná dívka). 

Na jednoduchém webovém portálu 地獄通信</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/3346814252082759404/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=3346814252082759404' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3346814252082759404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3346814252082759404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2008/12/dzigoku-sodzo.html' title='地獄少女 (Džigoku šódžo)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2044653167491056577</id><published>2008-12-02T21:19:00.005+01:00</published><updated>2008-12-02T21:45:55.342+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jpop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><title type='text'>LOVEppears</title><summary type='text'>Konečně! Za svoji těžce nabytou výplatu z full-time jobu (^_^)  jsem si objednal orginál album 浜崎あゆみ na serveru cdjapan. Dnes po necelém týdnu dvoj-CD přišlo poštou. Teď už jenom "chrochtám" blahem (^_^).  Skutečně i provedení obalu a množství doplňků se nedá srovnat s "shitboxy" vydávaných na západě.  Důvodem ke koupi není jenom, že je to "košér"*, ale hlavně nesrovnatelně kvalitnější zvuk CDA </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2044653167491056577/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2044653167491056577' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2044653167491056577'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2044653167491056577'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2008/12/loveppears.html' title='LOVEppears'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8523853921566598875</id><published>2008-10-28T21:20:00.036+01:00</published><updated>2008-10-28T22:58:05.217+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><title type='text'>Kung Fu - starší a lepší</title><summary type='text'>Ne, nemluvím teď jenom o bojovém umění Wushu (武術), ale mám na mysli americký televizní seriál. Volné pokračování tohoto seriálu "Kung Fu: The Legend Continues" vísílala již několikrát Česká televize pod českým názvem "Kung Fu: legenda pokračuje". Hlavním představitelem je v obou seriálech David Carradine jako Kwai Chang Caine.Byl jsem šokován, shlédnutím úvodního dvojdílu/filmu Kung Fu(1972),  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8523853921566598875/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8523853921566598875' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8523853921566598875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8523853921566598875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2008/10/kung-fu-star-lep.html' title='Kung Fu - starší a lepší'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-7063421143209624292</id><published>2008-10-18T00:09:00.008+02:00</published><updated>2008-10-19T16:50:41.557+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='internet'/><title type='text'>Disabling marquee tag in Opera</title><summary type='text'>How to disable marquee tag in Opera using "override" via CSS. How it works: The annoying tag in Opera has set CSS "display" atribute by default on WCSS value - "display: -wap-marquee;". You have to change it.marquee {display:inline;}ormarquee {display:block;}I used a little bit more complicated code:marquee {height:100%; overflow:visible; -moz-binding:none; display:inline;}</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/7063421143209624292/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=7063421143209624292' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7063421143209624292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7063421143209624292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2008/10/disabling-marquee-tag-in-opera.html' title='Disabling marquee tag in Opera'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-5264966191232884127</id><published>2008-09-01T22:14:00.014+02:00</published><updated>2008-09-03T21:17:14.430+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(ne)kultura'/><title type='text'>"Nic než Pravda" aneb velká blamáž</title><summary type='text'>Jak říká název pořadu, jednoho z dalších originálních zahraničních klonů, ale jak snadné je v tom to pořadu lhát. Samotný pořad není nic jiného než velký podvod na nebohých zisku chtivých soutěžících.Je to velmi prosté. Jestliže se vyslýchaný soutežící začne nebezpečně blížit vysoké výhře, lze ho snadno "odstřelit". Jak? Jednoduše: "Lžete!", dokažte opak. Otázka:"Podvedla jste někdy svého manžela</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/5264966191232884127/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=5264966191232884127' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5264966191232884127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5264966191232884127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2008/09/nic-ne-pravda-aneb-velk-blam.html' title='&quot;Nic než Pravda&quot; aneb velká blamáž'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-3429337873676465563</id><published>2008-08-12T00:05:00.009+02:00</published><updated>2008-08-12T00:40:55.126+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><title type='text'>"Nová" Opera 9.51</title><summary type='text'>Před několika dny jsem si konečně nainstaloval poslední verzi Opery 9.51. A proč až teprve teď:1) Verze 9.50 měla dost fatalní bug ve vykreslování.2) Nový vzhled je odporný a nepřehledný. Skiny samořejmě ne dvakrát kompatiblní (nutné uzpůsobit nové verzi).Novou 9.51 si nemůžu vynachválit (výjma def. skinu - nepoužívám ho), jenom mě vadí změna klávesové zkratky CTRL+B za CTRL+SHIFT+V. Nová Opera </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/3429337873676465563/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=3429337873676465563' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3429337873676465563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/3429337873676465563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2008/08/nov-opera-951.html' title='&quot;Nová&quot; Opera 9.51'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-1592469412149455473</id><published>2008-05-30T22:29:00.023+02:00</published><updated>2010-04-30T18:58:45.850+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漫画 (Manga)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>DEATH NOTE デスノート</title><summary type='text'>Je psychologický thriller s prvky nadpřirozena, který rozhodně stojí za to vidět. Samotný příběh byl zpracován jako manga, anime a dvojdílný hraný film. Než budu pokračovat popisem příběhu raději předesílam, že to není nic pro děti a slabší povahy. Děj filmu se trochu liší od anime.



Popis příběhů podle anime:
Hlavním hrdinou je Jagami Light [夜神月], student posledního ročníku střední školy. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/1592469412149455473/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=1592469412149455473' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1592469412149455473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/1592469412149455473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2008/05/death-note.html' title='DEATH NOTE デスノート'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-6950625408537904151</id><published>2008-05-24T22:24:00.035+02:00</published><updated>2008-05-25T22:40:33.869+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><title type='text'>TV Seriály</title><summary type='text'>Chcete se potěšit nějákým dobrým příběhem, ale když se podíváte na televizní program je to "jenom pláč a skřípění zubů". Samozřejmě   je 21. století, tak si prosím uvědomte 2. věci:1. Televize je mrtvá (myšleno samostatná bedna) 2. Na internetu je všechno (No, skoro)Samozřejmě navíc v originálním znění. V tomhle článku napíšu něco o několika seriálech (angl:TV show), které stojí za shlédnutí nebo</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/6950625408537904151/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=6950625408537904151' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/6950625408537904151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/6950625408537904151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2008/05/tv-serily.html' title='TV Seriály'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-145319453977443141</id><published>2007-10-31T22:20:00.010+01:00</published><updated>2010-11-13T11:53:15.200+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>Instalace japonského vstupu na PC</title><summary type='text'>Tato Stránka probíhá aktualizací a renovací. Většina návodů se přesunula/přesune do samostatných článků. Budou zde na ně odkazy. děkuji za pochopení

Tohle je takový praktický návod, jak si nastavit pc pro psaní japonštiny (případně čínštiny,korejštiny) na OS MS Windows 7, Windows XP a Linux Ubuntu(Kubuntu) 7.10 (KDE 3).

Microsoft Windows:
Windows 7
Windows XP

Linux:
Ubuntu 10
Kubuntu 10 (</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/145319453977443141/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=145319453977443141' title='Počet komentářů: 4'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/145319453977443141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/145319453977443141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2007/10/instalace-japonskho-vstupu-na-pc.html' title='Instalace japonského vstupu na PC'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-6942298037551279369</id><published>2007-08-15T23:30:00.000+02:00</published><updated>2007-10-31T21:10:07.572+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jpop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><title type='text'>浜崎あゆみ(Hamasaki Ayumi)</title><summary type='text'>Před lety jsem si nahrál jednu píseň z rádia, remix ze soundtracku jednoho japonského animovaného filmu (jeden z mála u nás). Píseň se mi moc líbila, byla to první písnička zpívaná v japonštině, kterou jsem slyšel, ale tehdy jsem ještě netušil, že se jedná o píseň „Depend on you“ od Hamasaki Ayumi (Psáno jako v japonštině tj. „příjmení“ „kř. jméno“ ), která je jednou z nejpopulárnějších </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/6942298037551279369/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=6942298037551279369' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/6942298037551279369'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/6942298037551279369'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2007/08/hamasaki-ayumi.html' title='浜崎あゆみ(Hamasaki Ayumi)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_DarqkkUpkJc/RsNxHxhXpnI/AAAAAAAAABs/LokBn6JEi1Q/s72-c/Actualayu2.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-5814015412174514911</id><published>2007-08-15T21:56:00.000+02:00</published><updated>2007-08-15T22:05:01.137+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jpop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hudba'/><title type='text'>prolog: jpop interpreti</title><summary type='text'>Tento a další články budou souviset s Japonskem. Nechci ale aby si někdo myslel, že Japonsko je dokonalou zemí nebo snad rájem na zemi, ani já si to rozhodně nemyslím.Rád bych se podělil o radost z hudby od interpretů, o kterých se nepíše v českých novinách a nehovoří se o nich v rádiu a televizi.  Dokonce si nemyslím, že by v Čechách byl nějaký jejich koncert nebo vystoupení, ale mají spousty </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/5814015412174514911/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=5814015412174514911' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5814015412174514911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/5814015412174514911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2007/08/prolog-jpop-interpreti.html' title='prolog: jpop interpreti'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-8958358553636229356</id><published>2007-08-12T21:58:00.003+02:00</published><updated>2010-11-05T21:30:07.366+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>日本語(Japonština)</title><summary type='text'>Tento článek je určen pro ty, co nikdy nepřišli do styku s tímto jazykem. Cílem je čtenáři objasnit základní aspekty tohoto zajímavého jazyka.

Nejprve k samotnému názvu „japonština“. Je tomu zde jako třeba u angličtiny, pro mluvící tímto jazykem je to „english“ a pro němce je němčina zase „Deutsch“. Pro japonce je japonština „nihongo“ (Japonsko v japonštině „nihon“ nebo „nippon“). Statisticky je</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/8958358553636229356/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=8958358553636229356' title='Počet komentářů: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8958358553636229356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/8958358553636229356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2007/08/japontina.html' title='日本語(Japonština)'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_DarqkkUpkJc/Rr9hlxhXpjI/AAAAAAAAABM/FXQYNVmu4ls/s72-c/Hiragana.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-2414271839836469929</id><published>2007-07-03T21:34:00.002+02:00</published><updated>2011-12-28T16:00:44.897+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ostatní'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語(Japonština)'/><title type='text'>Motivace jako motor pro studium cizích jazyků</title><summary type='text'>Je nesporně nezbytné v dnešní době ovládat aspoň nějaký cizí jazyk. Ze svých zkušeností mohu říci: pokud se musíte naučit nějaký jazyk, tak se ho nenaučíte. Motivace je to nejdůležitější při studiu cizího jazyka. Pokud si daný jazyk nezamilujete, patrně nikdy se nedostanete za úroveň začátečníka a i dosažení těchto znalostí bude pro vás cesta peklem.

Největším zabijákem motivace mohou být i </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/2414271839836469929/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=2414271839836469929' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2414271839836469929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/2414271839836469929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2007/07/motivace-jako-motor-pro-studium-cizch.html' title='Motivace jako motor pro studium cizích jazyků'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-7272108543636652678</id><published>2007-06-30T11:33:00.000+02:00</published><updated>2007-07-03T21:15:02.139+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='počítače'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='internet'/><title type='text'>Opera – detail dělá mistra</title><summary type='text'>Poté co jsem nedávno četl jeden článek o alternativách k webovému prohlížeči Internet Explorer, rozhodl jsem se napsat článek vycházející z mých vlastních praktických zkušeností. Rozhodl jsem se zaměřit se na prohlížeč Opera, protože sám ho používám už od verze 8.Opera vs. FirefoxDoporučuji přečíst skvělý článek na toto téma od autora PSPadu zdeCo se mě osobně líbí na prohlížeči Opera (5 nej)1a)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://apoc9.blogspot.com/feeds/7272108543636652678/comments/default' title='Komentáře k příspěvku'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4935667254876869020&amp;postID=7272108543636652678' title='Počet komentářů: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7272108543636652678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/7272108543636652678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2007/06/opera-detail-dl-mistra_30.html' title='Opera – detail dělá mistra'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_DarqkkUpkJc/RoYnx1vxcbI/AAAAAAAAAAM/1Ggkh1Del0I/s72-c/Opera-emil_RSD-black01.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4935667254876869020.post-4775095096311707283</id><published>2007-06-29T12:26:00.005+02:00</published><updated>2009-07-23T23:44:20.980+02:00</updated><title type='text'>Getting started ...</title><summary type='text'>Česky:Můj osobní blog: články o všem možném co mě zajímá a myslím si, že stojí za pozornost. Zejména počítače, sci-fi a fantasy literatura a film,日本語 (japonština), jpop.English:My personal blog on topics I’m interested in.  Especially computers, sci-fi and fantasy literature and movies, 日本語 (Japanese language),  jpop, etc.日本語私の色々な話題のブログです。この話題はコンピューターや文学（SFとfantasy）や映画や日本語や音楽や漫画やアニメが特にです。</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4775095096311707283'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4935667254876869020/posts/default/4775095096311707283'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://apoc9.blogspot.com/2007/06/getting-started.html' title='Getting started ...'/><author><name>apoc9</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09322694869813305043</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
