2011/01/15

日本語(Japonština) díl 13. nadávky a vulgarita v japonštině

Neznám jazyk, který by neobsahoval nadávky, urážky a vulgární výrazy. Japonština není žádnou výjimkou.

Pokud nesnášíte sprostá slova, pak nedoporučuji pokračovat ve čtení toho to článku.

Tento článek není návodem, aby jste je používali (to platí dvojnásob pro ty co neumí vůbec japonsky!*). Na většinu těchto výrazů můžete narazit ve filmech, dramatech, anime, atd.

Opět upozorňuji v některých slovíčkách je ku/su, které má tendenci se ztrácet ve výslovnosti, ale na papíře tam je pořád.

Nadávky (罵り ののしり nonoširi), urážky
糞 くそ kuso - hovno, exkrement - je pro japonštinu to samé co shit pro angličtinu (hodně univerzální).
糞っ垂れ くそったれ kusottare - sráči
糞食らえ くそくらえ kusokurae - český ekvivalent jdi do prdele (doslova: "žer hovna!")
畜生 ちくしょう čikušó - zatraceně
馬鹿 ばか baka - idot
阿呆 あほう ahó - hlupák idiot
ぼけ 惚け / 呆け boke - retard, hlupák, idiot
糞虫 くそむし kusomuši - hovnivál
たこ tako - chobotnice - přeneseně ve smyslu idot
めんた menta - "kráva" (žena) (Dialekt oblasti Kyóta)
おんた onta - "vůl" (muž) (Dialekt oblasti Kyóta)
豚 ぶた buta - prase
雌豚 めすぶた mesubuta - svině
野郎 やろう jaró - neřád, parchant (lump), týpek
餓鬼 がき gaki - spratek
己 おのれ onore - ty/vy (urážlivý výraz)
貴様 きさま kisama - ty/vy (urážlivý výraz)
てめえ temé - ty (hrozivý výraz k osobě na stejné nebo nižší pozici)
てめえら temé-ra - vy (stejné jako temé, ale oslovujeme více lidí najednou)
~め ~me - koncovka za jméno někoho, na koho pohlížíme shora ("jako na hmyz")
腐った くさった kusatta - prohnilý, zkažený
臭い くさい kusai - smradlavý, zapáchající
気もい きもい kimoi - nechutný, odporný (zkrácené 気持ちが悪い)
喰らえ くらえ kurae - "nažer se!" (ekvivalent angl. "eat this/that")
犬 いぬ inu - pes
貧乏臭い びんぼうくさい binbó-kusai - socka, chudák (dosl.: zasmrádlý chudobou)
変態 へんたい hentai - deviant, úchyl
助け平 すけべい sukebei** -chlívák, oplzlost
ばば(あ) 婆 baba(a) - stará rašple, stařena, stará čarodějnice
おっさん ossan - dědek (nezdvořilý výraz pro muže středních let)
じじ(い) 爺 džidži(i) - dědek (nezdvořilý výraz pro starého muže)
鈍臭い どんくさい donkusai - hloupý (pomalý), otravný
情けない なさけない nasakenai*** - ubohý, žalostný

Kombinace předchozích
糞餓鬼 くそがき kuso-gaki - zasraný spratek
馬鹿野郎 ばかやろう baka-yaró - zatracený hlupák (Pozn.: volný překlad)
変態野郎 へんたいやろう hentai-yaró - úchylák
糞婆 くそばば kuso babaa - zasraná stařena

Věty, fráze
馬鹿じゃない。 ばかじゃない。baka dža nai - "Nejsi idiot?!" a nebo "Není to idiot!?"
この鈍臭い女。 このどくさいおんな。kono dunkusai onna. - "Ta pitomá ženská!"
何て情けない奴。 なんてなさけないやつ。 nante nasakenai jacu. - "Copak je to za ubožáka."
もっさい女 もっさいおんな mossai onna - nevýrazná (nehezká) žena

Na záchodě
うんこ unko - hovno
うんこする unko suru - vysrat se, srát
おしっこ ošikko - močení
おしっこをする ošikko o suru - vymočit se

Slabší výrazy
見苦しい みぐるしい miguruší - ošklivý, nesnesitelný na pohled
醜い みにくい minikui - ošklivý
弱虫 よわむし jowamuši - zbabělec, slaboch
雑魚 ざこ zako - mřenka, malá ryba - v přeneseném významu na neškodné protivníky
不山戯る ふざける fuzakeru - dělat si z někoho prdel (legraci)
下等 かとう kató - podřadný
塵 ごみ gomi - odpad (doslovně i v přeneseném významu)
屑 くず kuzu - troska - něco rozbitého, neužitečného, odpad (doslovně i v přeneseném významu)

Hovorové, nezdvořilé
親父 おやじ ojadži - fotr, (označení staršího muže), boss

口汚い くちぎたない kučigitanai - sprostý (člověk)

Pozn.: Článek neobsahuje výrazy (vulgární a jiné) dotýkající se sexuality, protože je jich poměrně hodně a počítám s nimi na samostatný článek někdy v budoucnosti.

* aby jste se neztrapnili, až narazíte na někoho, kdo to skutečně ovládá.
** sukebei - většinou vyzní jako s_kebé, každý, kdo sleduje anime, to určitě slyšel.
*** nasakenai je tak půl na půl mezi silnějšími a slabšími výrazy.

1 komentář:

Anonymní řekl(a)...

onani daio -- king mas**bace
ningen shikkaku, unko gokaku----
chinkats----
význam nezveřejnuji doporučeno nepoužívat ... jen když vám to někdo řekne abyste věděli že to není dobré :)